Poesis

Art Classique et Contemporain, Livres Audio, Science, Mystère, Android

Jules Verne – Le Tour du monde en 80 jours – Résumé, Analyse et Livre Audio

| 0 Comentarii


Jules Verne

 

Jules Verne

Jules Verne, Le Tour du monde en quatre-vingts jours, Livre audio Lecture Violinne, Chapitre I

Jules Verne – Le Tour du Monde en 80 jours, Résumé, Analyse

Jules Verne

Jules Verne, né le 8 février 1828 à Nantes et mort le 24 mars 1905 à Amiens, est un écrivain français. Son œuvre est constituée de romans d’aventures évoquant les progrès scientifiques du xixe siècle.

L’œuvre de Jules Verne est universelle ; selon l’Index Translationum, avec un total de 4 751 traductions, il vient au deuxième rang des auteurs les plus traduits en langue étrangère après Agatha Christie et devant Shakespeare. Il est ainsi, en 2011, l’auteur de langue française le plus traduit dans le monde. L’année 2005 en France a été déclarée « année Jules Verne », à l’occasion du centenaire de la mort de l’écrivain.

Le Tour du Monde en 80 jours

Le Tour du monde en quatre-vingts jours est un roman d’aventures de Jules Verne  (1872) qui raconte la course autour du monde d’un gentleman anglais, Phileas Fogg, accompagné par Jean Passepartout, son serviteur français. Fogg avait fait le pari d’y parvenir en quatre-vingts jours.

Le roman mêle le récit de voyage et les données scientifiques, et il est rendu possible grâce à la révolution des transports qui marque le xixe siècle dans le contexte de la révolution industrielle, le développement du chemin de fer et du bateau à vapeur, mais aussi l’ouverture du canal de Suez en 1869 raccourcissent les distances, ou du moins le temps nécessaire pour les parcourir.

Résumé

Phileas Fogg se trouve au Reform Club et, en feuilletant le journal, il apprend qu’il est possible d’accomplir le tour du monde en quatre-vingts jours, avec l’ouverture d’une nouvelle section de chemin de fer en Inde. Il faudrait suivre l’itinéraire suivant :

Étape                                                    Transport                            Durée

Londres – Suez                 Chemin de fer et paquebot         Sept jours

Suez – Bombay                                 Paquebot                            treize jours

Bombay – Calcutta                          Chemin de fer                   Trois jours

Calcutta – Hong Kong                     Paquebot                            Treize jours

Hong Kong – Yokohama                 Paquebot                            Six jours

Yokohama – San Francisco           Paquebot                            Vingt-deux jours

San Francisco – New York             Chemin de fer                Sept jours

New York – Londres       Paquebot et chemin de fer         Neuf jours

Total                                                                                                      Quatre-vingts jours

Alors, Phileas Fogg parie 20 000 livres, la moitié de sa fortune, avec ses collègues du Reform Club  qu’il réussira à achever ce tour du monde en quatre-vingts jours.

Il part de Londres avec Jean Passepartout, son nouveau valet de chambre, un jeune Français débrouillard, à 20 h 45 le 2 octobre.

Il doit revenir à son club au plus tard à la même heure, quatre-vingts jours après – le 21 décembre 1872 à 20 h 45, heure locale.

Fogg aime agir de façon exacte et précise, car pour lui, « l’imprévu n’existe pas ».

Mais ce voyage va être semé d’embûches et de contretemps.

Pendant que le pari et le départ de Fogg font la une des journaux, la police se demande s’il est le fameux voleur qui vient de dévaliser la Banque d’Angleterre et qui chercherait à s’échapper. Pour cela, l’inspecteur Fix part à sa recherche et va le poursuivre dans tous les pays traversés.

Les voyageurs partent de Londres en train et utilisent ensuite différents moyens de transport, comme l’éléphant, en Inde.

À travers les forêts indiennes, ils sauvent Mrs. Aouda, une jeune veuve qui devait être brûlée vive comme le veut la coutume de la sati, au cours d’une cérémonie dédiée à la déesse Kali.

Puis, à Hong Kong, Fogg manque le paquebot et Passepartout embarque à son bord. Ils se retrouvent quelques jours plus tard au Japon, à Yokohama, dans un cirque où Passepartout s’était engagé comme acrobate.

À San Francisco, Fogg tombe en pleine effervescence électorale, se fait un ennemi, le colonel Stamp W. Proctor, puis prend le train et retrouve le colonel avec lequel il s’apprête à se battre en duel, lorsque le train est attaqué par les Sioux. Passepartout réussit à stopper le train mais sera fait prisonnier. Fogg réussit à le libérer.

Puis Fogg, Passepartout, Fix et Mrs. Aouda retiennent les services d’un traîneau à voile qui les conduit à toute vitesse, sur les étendues glacées, jusqu’à Omaha. De là, le groupe prend le train jusqu’à Chicago, puis New York d’où, malheureusement, le paquebot pour Liverpool vient à peine de partir.

Pour arriver à temps, Fogg « emprunte » un bateau à vapeur, achète un bâtiment et les matelots démontent tout ce qui est en bois pour l’utiliser comme combustible. Dès que Fogg débarque en Angleterre, Fix l’arrête, avant de le relâcher lorsqu’il découvre son erreur, le véritable voleur ayant été arrêté entre-temps.

Parce-ce qu’il a raté le train pour Londres, Fogg réquisitionne une locomotive et s’y fait conduire.

Il arrive cinq minutes trop tard et pense avoir perdu son pari.

Le lendemain, lui et Mrs. Aouda se déclarent leur amour et Fogg envoie son domestique prévenir le révérend pour que son mariage ait lieu le lendemain. Chez le révérend, Passepartout se rend compte qu’ils ont en fait gagné vingt-quatre heures dans leur périple, en accumulant les décalages horaires, ce qui fait qu’ils sont arrivés un jour en avance. Il accourt prévenir son maître, qui se rend à toute vitesse au Reform Club et gagne finalement, de quelques secondes, son pari grâce à ce dernier imprévu.

Les personnages principaux

Phileas Fogg – énigmatique gentleman londonien, qui mène une existence méticuleusement réglée. Son mot favori est l’adverbe mathématiquement.

Jean Passepartout – le domestique français de Phileas Fogg, qui l’accompagne dans son tour du monde, un ancien acrobate, au caractère diamétralement opposé à celui de son maître.

Fix – policier britannique qui va poursuivre Fogg dans son tour du monde, croyant qu’il est l’auteur d’un vol de banque.

Mrs. Aouda – une jolie jeune femme indienne, sauvée du bûcher par Passepartout et Fogg, qui finira par épouser Phileas.

Thèmes

Les thèmes abordés dans le roman sont :

– La fidélité – par exemple, quand Phileas Fogg renonce à son voyage pour aller au secours de Passepartout qui est fait prisonnier par les Sioux.

– L’importance de l’honneur et de la parole donnée.

– L’excentricité et le flegme.

– La culture des peuples rencontrés.

– La mesure des distances à parcourir en un temps limité.

– Le développement des transports en commun.

Sommaire

Chapitre I – Dans lequel Phileas Fogg et Passepartout s’acceptent réciproquement, l’un comme maître, l’autre comme domestique

Chapitre II – Où Passepartout est convaincu qu’il a enfin trouvé son idéal

Chapitre III – Où s’engage une conversation qui pourra coûter cher à Phileas Fogg

Chapitre IV – Dans lequel Phileas Fogg stupéfie Passepartout, son domestique

Chapitre V – Dans lequel une nouvelle valeur apparaît sur la place de Londres

Chapitre VI – Dans lequel l’agent Fix montre une impatience bien légitime

Chapitre VII – Qui témoigne une fois de plus de l’inutilité des passe-ports en matière de police

Chapitre VIII – Dans lequel Passepartout parle un peu plus peut-être qu’il ne conviendrait

Chapitre IX – Où la mer Rouge et la mer des Indes se montrent propices aux desseins de Phileas Fogg

Chapitre X – Où Passepartout est trop heureux d’en être quitte en perdant sa chaussure

Chapitre XI – Où Phileas Fogg achète une monture à un prix fabuleux

Chapitre XII – Où Phileas Fogg et ses compagnons s’aventurent à travers les forêts de l’Inde, et ce qui s’ensuit

Chapitre XIII – Dans lequel Passepartout prouve une fois de plus que la fortune sourit aux audacieux

Chapitre XIV – Dans lequel Phileas Fogg descend toute l’admirable vallée du Gange sans même songer à la voir

Chapitre XV – Où le sac aux bank-notes s’allège encore de quelques milliers de livres

Chapitre XVI – Où Fix n’a pas l’air de connaître du tout les choses dont on lui parle

Chapitre XVII – Où il est question de choses et d’autres pendant la traversée de Singapore à Hong-Kong

Chapitre XVIII – Dans lequel Phileas Fogg, Passepartout, Fix, chacun de son côté, va à ses affaires

Chapitre XIX – Où Passepartout prend un trop vif intérêt à son maître, et ce qui s’ensuit

Chapitre XX – Dans lequel Fix entre directement en relation avec Phileas Fogg

Chapitre XXI – Où le patron de la Tankardère risque fort de perdre une prime de deux cents livres

Chapitre XXII – Où Passepartout voit bien que, même aux antipodes, il est prudent d’avoir quelque argent dans sa poche

Chapitre XXIII – Dans lequel le nez de Passepartout s’allonge démesurément

Chapitre XXIV – Pendant lequel s’accomplit la traversée de l’océan Pacifique

Chapitre XXV – Où l’on donne un léger aperçu de San-Francisco, un jour de meeting

Chapitre XXVI – Dans lequel on prend le train express du chemin de fer du Pacifique

Chapitre XXVII – Dans lequel Passepartout suit, avec une vitesse de vingt milles à l’heure, un cours d’histoire mormone

Chapitre XXVIII – Dans lequel Passepartout ne put parvenir à faire entendre le langage de la raison

Chapitre XXIX – Où il sera fait le récit d’incidents divers qui ne se rencontrent que sur les rails-roads de l’Union

Chapitre XXX – Dans lequel Phileas Fogg fait tout simplement son devoir

Chapitre XXXI – Dans lequel l’inspecteur Fix prend très-sérieusement les intérêts de Phileas Fogg

Chapitre XXXII – Dans lequel Phileas Fogg engage une lutte directe contre la mauvaise chance

Chapitre XXXIII – Où Phileas Fogg se montre à la hauteur des circonstances

Chapitre XXXIV – Qui procure à Passepartout l’occasion de faire un jeu de mots atroce, mais peut-être inédit

Chapitre XXXV – Dans lequel Passepartout ne se fait pas répéter deux fois l’ordre que son maître lui a donné

Chapitre XXXVI – Dans lequel Phileas Fogg fait de nouveau prime sur le marché

Chapitre XXXVII – Dans lequel il est prouvé que Phileas Fogg n’a rien gagné à faire ce tour du monde, si ce n’est le bonheur.

Le Tour du monde en 80 jours

 

***

Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Jules VERNE (1828 – 1905)

Anglais flegmatique, enragé joueur de whist, Phileas Fogg, dont on ignore tout, mène une vie réglée comme une horloge. Jamais un mot, ni un mouvement inutiles.
Ce mercredi 2 octobre 1872, tout pourrait bien changer : contre l’avis de ses partenaires de jeu du Reform-Club, Phileas Fogg soutient qu’on peut maintenant parcourir la terre en quatre-vingts jours seulement.
Un pari est lancé. S’il n’est pas de retour le samedi 21 décembre, à huit heures quarante-cinq du soir, notre homme perd tout.

Avec Jean Passepartout, domestique français fraîchement engagé, il devra « sauter mathématiquement des railways dans les paquebots, et des paquebots dans les chemins de fer ». Mais sa route pourrait bien être parsemée d’embûches …

A bet: Phileas Fogg, an English man, is to travel around the world in eighty days by land and sea. Will he make it? Let’s follow his adventure through the writings of Jules Verne, in French.
(Summary by Ezwa)

Genre(s): Action & Adventure Fiction

Language: French

Read by: LibriVox Volunteers
Book Coordinator: Ezwa
Meta Coordinator: Ezwa
Proof Listener:
 

 

Publié par online-litterature

A ne pas manquer :

  • A Lydie (François-René de ChateaubriandA Lydie (François-René de Chateaubriand   François-René de Chateaubriand   Imitation d’Alcée, poète grec. Londres, 1797 Lydie, es-tu sincère ? Excuse mes alarmes : Tu t’embellis en accroissant […]
  • Concours Poésie et Fraternité – 21 mars „Le Plus Beau Poème”Concours Poésie et Fraternité – 21 mars „Le Plus Beau Poème” Concours International : Poésie et Fraternité "Le Plus Beau Poème" E-book Pour lire le livre en ligne, il faut attendre pour s'ouvrir (100%), ensuite le feuilleter avec […]
  • Le ciel mâche ses mots – Ahmed KhettaouiLe ciel mâche ses mots – Ahmed Khettaoui Le ciel mâche ses mots Ahmed Khettaoui Nouvelle   Hommage et  texte dédié à notre cher défunt : Mansouri  Kaddour(Instituteur , Ain –sefra ( Algerie ) Le ciel […]
  • Taha Benmoussa – Oh ma terre !Taha Benmoussa – Oh ma terre ! Oh ma terre ! Oh ma Terre ! Pardon pour ce que j’ai fait, Pour tes mers qui sont toutes empoisonnées Tes poissons qui sont tués Tes forêts qu’ils ont dégagées Ta couche […]
  • La Caresse du DiableLa Caresse du Diable Malgré notre capacité de maîtriser les impulsions, on est attiré par les grands narcissiques, qui sont des personnalités toxiques. Dans le siècle des Lumières, les hommes […]
  • Victor Hugo, Hernani – Résumé, AnalyseVictor Hugo, Hernani – Résumé, Analyse Avez-vous vu ?  Littérature française - Auteurs à connaître au bac de français Voir aussi : L'ÉCOLE EN LIGNE - BIBLIOTHÈQUE GRATUITE EN LIGNE, Assistance scolaire gratuite : Lycée, […]

Lasă un răspuns

Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *.


Blue Captcha Image Refresh

*